• Inter-Lingua nyelviskola. Őszi akció
Inter-Lingua nyelviskola, Budapest

Kapcsolat

Inter-Lingua nyelviskola (ETA Internal Soft Bt. tulajdona)

Cégjegyzék száma: 0106787238

Adószáma: 24743576143


Címünk: 1074 Budapest, Erzsébet krt. 40-42, 1 em., 3 aj., kapucsengő 114

Kapukód: 114 kulcs 4945

Tel: 06 (70) 307-97-89

E-mail:

angol, német, olasz, francia nyelvek esetén: interlingua.nyelviskola01@gmail.com

orosz, magyar, spanyol, ritka nyelvek esetén: interlingua.nyelviskola02@gmail.com

Recepciónk nyitvatartása:
Hétfő: 9.00 - 20.00
Kedd: 9.00 - 20.00
Szerda: 9.00 - 20.00
Csütörtök: 9.00 - 20.00
Péntek: 9.00 - 20.00
Szombat, vasárnap: Zárva

Szeptember 26: 09.00 - 15.00

Szeptember 28: 14.00 - 20.00





Megosztás

Orosz szám+ főnév

Inter-Lingua nyelviskola saját tananyaga 

Emlékeztetünk, hogy az orosz tőszámnevek (az один kivételével, amely– a melléknévhez hasonlóan– nemben, számban és esetben   egyeztetődik a főnévvel: один дом, одна улица, одно здание) birtokos esetet vonzanak, méghozzá a következő szabály szerint:
2, 3, 4 után egyes szám birtokos eset: два языка, три машины, двадцать четыре собаки, сто четыре дома (jegyezzük meg, hogy a 2 számnévnek   alanyesetben két alakja van: два [hím- és semleges nem] две [nőnem]: два стола/ окна, две комнаты)
5-20, 25-30, 35-40...  között többes szám birtokos esetbe kerül a főnév: пять столов, двадцать восемь ламп, пятьдесят девять машин.
20-tól ugyanezen szabály érvényesül azzal, hogy minden 0-ra végződő szám után is többes szám birtokos esetet használunk: два
дцать одна фамилия, двадцать поездов, тридцать окон, сто машин.

Ha  a  számnévtől  függetlenül a főnév nem alany esetben  állna, hanem pl. részeshatározó, eszközhatározó stb. esetben, a fenti  szabály nem érvényes, a számnév ugyanabba az esetalakba kerül, mint a főnév, a főnév pedig kötelezően többes számba kerül: Мы говорили о пяти проблемах.    
Ehhez a számnévragozás ismerete szükséges.
A год szó többes szám birtokos esete лет: три года/ пять лет тому назад.
A számnév és a főnév felcserélésével körülbelüliséget fejezünk ki: 30 лет тому назад (30 évvel ez előtt), лет 30 тому назад (úgy 30 évvel ezelőtt).
Az életkor kifejezéskor részeshatározó esetet használunk annak a jelölésére, akinek (aminek) az életkoráról van szó:    

Мне 52 года    →    52 éves vagyok. Jelen időben a lenni létigének nincs orosz megfelelője, múlt illetve jövő időben a быть szó   megfelelő alakját használjuk: В прошлом году Кате было только 5 лет, В ноябре моему сыну будет 14 лет.

 

,