• Inter-Lingua nyelviskola. Őszi akció
Inter-Lingua nyelviskola, Budapest

Kapcsolat

Inter-Lingua nyelviskola (ETA Internal Soft Bt. tulajdona)

Cégjegyzék száma: 0106787238

Adószáma: 24743576143


Címünk: 1074 Budapest, Erzsébet krt. 40-42, 1 em., 3 aj., kapucsengő 114

Kapukód: 114 kulcs 4945

Tel: 06 (70) 307-97-89

E-mail:

angol, német, olasz, francia nyelvek esetén: interlingua.nyelviskola01@gmail.com

orosz, magyar, spanyol, ritka nyelvek esetén: interlingua.nyelviskola02@gmail.com

Recepciónk nyitvatartása:
Hétfő: 9.00 - 20.00
Kedd: 9.00 - 20.00
Szerda: 9.00 - 20.00
Csütörtök: 9.00 - 20.00
Péntek: 9.00 - 20.00
Szombat, vasárnap: Zárva

MÁRCIUS 24: 09.00 - 18.30




Megosztás

Orosz birtokos eset


INTER-LINGUA NYELVISKOLA, BUDAPEST

OROSZ NYELVTANFOLYAM

OROSZ BIRTOKOS ESET

РОДИТЕЛьНЫЙ ПАДЕЖ

1. Elöljárószó nélkül kifejezi a birtokost. A birtokos szerkezetben a szórend a magyar nyelvhez képest fordított: elöl áll a birtok (ragozandó) és azután a birtokos esetben álló birtokos.

Pl.: Я читаю письмо бабушки. (A nagymama levelét olvasom.)

Это фотография сестры. (Ez a nővérem fényképe.)

Дети отвечают на вопросы учителя. (A gyerekek válaszolnak a tanár kérdéseire.)

 

2. Elöljárószó nélkül használhatjuk tárgyak vagy személyek jellemzésére.

Pl.: Мой друг высокого роста. (Baratom magas.)

На скамейке сидела женщина среднего возраста. (A padon középkorú nő ült.)

Я купила платье красного цвета. (Piros színű ruhát vettem.)

 

3. Középfokú melléknevekkel az összehasonlító szerkezetekben használjuk.

Pl.: Папа старше мамы. (Az apa idősebb az anyánál.)

дедушка выше бабушки. (A nagyapa magasabb a nagymamánál.)

Москва больше Одессы. (Moszkva nagyobb Odesszánál.)

 

4. A два, три, четыре, пять számnevek után.

Pl.: два мальчика (két fiú), три сумки (három táska), пять столов (öt asztal)

 

5. A határozatlan számnevek után Birtokos eset többesszámban lesz.

Pl.: много детей (sok gyerek), мало времени (kevés idő), несколько собак (néhány kutya).

6. A mennyiség jelölésekor.

Pl.: кило хлеба (egy kiló kenyér), полкило сахарa (fél kiló cukor), литр молока (egy liter tej), двести грамм сырa (20 dkg sajt)

 

7. A нет (nincs)не было (nem volt)не будет (nem lesz) személytelen tagadószók után. Pl.: У меня нет врагов.  (Nincsenek ellenségeim.)

У меня не было денег. (Nem volt pénzem.)

У него не будет трудностей. (Nem lesznek nehézségei.)

 

8. Birtokos esetet vonzanak a kívánságot, kérést, követelést jelentő igék.

Pl.: хотеть спокойствия (nyugalmat akar), желать успеха (sikert kíván), ждать счастья (várja a szerencsét, boldogságot), просить совета (tanácsot kér)

 

9. Birtokos esetet vonzanak a következő igék:

бояться - félni (Я боюсь гриппа. Félek az influenzától.)

избегать - elkerülni (Почему он избегает встречи с тобой? Miért kerüli el a találkozást veled?)

испугаться – megijedni (Она испугалась собаки. Megijedt a kutyától.)

касаться – vonatkozik valamire, érint valamit (Это касается нашего плана. Ez érinti a tervünket, tkp. kapcsolódik  a tervünkhöz.)

стоить – érdemes; nem az árra vonatkozik (Этот вопрос стоит внимания. Ez a kérdés figyelmet érdemel.)

хватает - elegendő (У него не хватает времени на отдых. Nincs elég ideje a pihenésre.)


РОДИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ

У неё есть собака.

У него нет собаки.

 

 НИКТО́ и НИЧТО́ (senki/ semmi)– НИКОГО́ и НИЧЕГО́.

Это зал. Здесь никого́ нет.

Это магазин. Здесь ничего́ нет.


Это Джон.

Это его рюкзак.

Чей это рюкзак?

Это рюкзак Джона.

Это его газета.

Чья это газета?

Это газета Джона.

  

Это Мария.

Это её багаж.

Чей это багаж?

Это багаж Марии.

Это её визитка.

Чья это визитка?

Это визитка Марии.



- Чей роман «Идиот»?

- «Идиот» - роман Достоевского.

ОПРЕДЕЛЕНИЕ (КАКОЙ?)

Родительный падеж также используется, чтобы ответить на вопрос КАКОЙ? КАКАЯ? КАКОЕ? КАКИЕ?

Это Пушкин, русский поэт.

Это Музей Пушкина.

(Какой это музей?)



Какая это улица? – Это улица Чехова.
Какой это театр? – Это Театр оперы и балета.

ЧАСТЬ И ЦЕЛОЕ

Когда нам надо сказать о какой-то части целого предмета, то мы используем в русском языке конструкцию из двух существительных: первое называет часть, второе существительное стоит в родительном падеже и называет целое, например:

Это центр города.


Париж – столица Франции.
Дай мне стакан воды!

Обратите внимание!
Когда нужно изменить падеж в этой конструкции, то изменяется только первое существительное, второе существительное - в родительном падеже - остаётся, как было. Например:



Вот центр Москвы. В центре Москвы находится Театр оперы и балета. В Театре оперы и балета работают известные артисты.